忘月忘日(跡地)

アクセスカウンタ

zoom RSS 街で見かけたヘンなモノ 48 「キャ」は別

<<   作成日時 : 2009/11/15 22:57   >>

トラックバック 0 / コメント 6

 
画像


先日仕事で茅野市に行った時に発見したんですが、
わざわざUターンさせて撮りました.

キャベツって、英語のcabbageが変化したものなので、日本語と言やあ
日本語なんですが、絶対に「キャ」が別になっているわけではないと….
ちなみに日本名は甘藍(かんらん)と言います.

しかしまあ50円というのは主婦でないワタシでも激安だとわかりますよ.
だったら買ってこいっつー話ですよね(^^;)




テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(6件)

内 容 ニックネーム/日時
ああ、「キャ別」という表記ですね。
これ、市場関係者は普通に使うんです。
卸の伝票にも「キャベツ」とは書いてなくて「別」です。
ちなみに自分は元・市場関係者です (^^;;
他では、「ハニーデューメロン」を「羽十」(読みは「はねじゅう」で完全な語呂合わせ)とか (+_+)

特定の業界内でしか通じない呼び方や表記なのに、気づかずに一般向けに使ってしまうことってありますよね。
その一例でしょう。
でも、昔の八百屋では「キャ別」と書いてあったような気もします。
今のスーパーではさすがにないでしょうが…。
タラララ
2009/11/16 15:13
なるほど! さすが元内部関係者(笑)
でも「別」って書くより「ベツ」って書いた方が楽だし
わかりやすい気がするんだけどなぁ.
トースケ
2009/11/16 19:28
私が通ってた高校の近所にあった八百屋さんではピーマンの皿に「PM」って札が立ってました。あれも業界表記だったのでしょうか?
くろすぐり
2009/11/16 21:07
>「別」って書くより「ベツ」って書いた方が楽だし
いや〜、まったくもってその通りですよね。
自分は何とも思わずに『そういうものなんだ』と思って使ってましたけど (^^;;

他にも「サツマイモ」を「○囲みの十」と書いてましたね。
多分、“サツマイモ→薩摩→島津家の家紋”という連想ゲームではないかと。
ちなみにジャガイモは「○囲みの一」だったと思います。
こちらは(沖縄を除いて)南端の鹿児島が「十」だから北端の北海道は「一」という発想でしょうかね (・_・?)
まだ、他にも色々あったはずですが、忘れちゃったなぁ…。
タラララ
2009/11/16 21:15
ウチの近所の八百屋さんではその記述ですね。紫キャベツは「ムラ別」と書いてあったりします。
↑タラララさんのサツマイモの○十の説は私もそう聞いたことがありますよ〜。
まねき猫
2009/11/16 23:30
あら、まねき猫さん、遅い時間にこんばんは.
薩摩―島津家―○十って、そりゃもうクイズですね.
「ムラ別」って….
そういえば八百屋って行かなくなりました.近所に無いし.
いつもスーパーだし、スーパーではそういうワケわかんない表記は
しないと思うので、頭を悩ますことはないですね.
トースケ
2009/11/16 23:43

コメントする help

ニックネーム
本 文
街で見かけたヘンなモノ 48 「キャ」は別 忘月忘日(跡地)/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる